Pizza fatta in casa ~ Fleurieu Style

Perfetto
Perfetto

Da tre anni sto studiando italiano con lo stesso gruppo e la stessa insegnante. Di tanto in tanto diversi membri del gruppo si riuniscono socialmente. L’ultima di queste riunioni è stata alla casa di campagna della compagna di banco Maura e suo marito Vic. La loro casa di compagna si trova nella splendida penisola di Fleurieu, a circa un’ora a sud dalla città di Adelaide. Maura e Vic hanno avuto un forno a legna costruito sulla loro proprietà, e siamo stati invitati per il più iconico dei piatti della cucina italiana, la pizza.

Il viaggio verso la proprietà è molto bello in una giornata invernale. Le colline, normalmente asciutte, ora sono verdi dopo le piogge consistenti nelle ultime settimane. Gli animali sono in abbondanza sulle strade: canguri, mucche, alpaca, pecore, anatre, oche e una profusione di uccelli nativi. Abbiamo superato un cartello stradale per i koala e sicuramente erano fra gli alberi, mentre passavamo di là.

Si, guarda da vicino, ci sono canguri...
Si, guarda da vicino, ci sono canguri…

Quando siamo arrivati la pasta si era già stata allievitata, e il forno a legna era già acceso. Maura ha iniziato a stendere la pasta per le pizze, poi ha messo i condimenti su. Vic ha cotto le pizze al forno. E noi abbiamo apprezzato le pizze che ha risultato.

Il pomeriggio si è concluso con un recital musicale; Vic ha tirato fuori la fisarmonica e ha suonato qualche melodia. Poì Nick, il marito di Nicoletta, ha dimostrato anche le sue abilità con la fisarmonica. Siamo abbastanza sicuri che abbiamo intraveduto un luccichio negli occhi di Nicoletta mentre guardava il marito carezzando le chiavi di madre-perla …

Insomma, è stata una giornata stupenda con gli amici, il cibo, il vino e la musica.

Italy ~ a nation of foodies

20130620-010839.jpg

When in Italy, the conversation always turns to food. Whether on the bus, riding a bike along the lungomare (esplanade), sitting on the train, waiting at the post office, at a coffee bar, with friends and family. It’s everywhere. There is talk about foods in season, the price of cheese, the colour of apricots, different types of tomatoes and their qualities, the preparation of a particular ingredient, legendary family cooks and their dishes, regional specialities. It is endless this talk. There is passion and memory and pride.

On occasion I manage to get photos of the foods I eat but sometimes I get so excited I dig right in completely forgetting the photos until after…

20130620-011344.jpg

20130620-011402.jpg

20130620-011419.jpg

20130620-011441.jpg

20130620-011459.jpg

20130620-011520.jpg

20130620-011538.jpg

20130620-011557.jpg

20130620-011623.jpg

20130620-011638.jpg

In one day as I went about my way in Roseto degli Abruzzo, I overheard these words:

Pranzo = lunch
Ai fungi = with mushrooms
Prosciutto = cured ham
Magre = thin (describing someone who did not ‘mangia’ enough)
Sale = salt
Mela = apple
Melanzana = eggplant
Salsicce = sausage
Frittura = fried, as in a frittura di pesce, a mixed fried fish dish (drool)
Sugo = sauce
Olio = oil
Piccante = hot (spicy)
Pasta = pasta or pastry, such as for baking
Limone = lemon
Pistaccio = pistachio
Alla braccia = on the grill
Al forno = in the oven

The speakers of these words were from all walks of life. Two men in business attire at a coffee bar discussed cooking salsicce alla braccia. An older woman and a young mother on the beach compared methods for making a torta di mela and the consistence of the pasta for the base. Two teenage girls expressed their love for the fritto misto (frittura di pesce) at a local beach restaurant. A vigorous discussion took place by the beach with three 20-something guys discussing the best gelateria in town. From the passion and the hand waving I was sure the discussion had to be about calcio (soccer/futbol), but no. A consensus was not reached in the end.

A friend waxed lyrical about her mother’s timballo and then invited me to lunch with the family. My Bed and Breakfast host Lucia and her husband Fernando have a penchant for the foods of Puglia and shared with me, amongst other things, the famous pasta and ceci. Simple, tasty, squisito.

Home cooks and restaurant chefs alike prepare food all over Italy with a long culinary history, simple ingredients and above all pride. I am so fortunate to have shared their passion for good food, lovingly prepared.

Thank you Sabrina and her parents Elisa and Dorino, cousins Walter, Adriana, Stefano and Annamaria, as well as new friends and proprietors of Luci a’ammare, Lucia and Fernando.

I applaud the chef Carlo and staff at Il Covo del Pirata for being brave and serving raw fish antipasti. All dishes show flair and are well executed.

Also, mention goes to the old favourite, Lo Spizzico for great fried seafood and that Crema Catalan. We’ll be back.

20130620-105614.jpg